Loading Events

« Све представе

  • Ова представа је прошла.

Флорентски шешир

октобар 26, 2018 од 20:00 - 22:00

Позориште Бошко Буха, Београд
Ежен Лабиш

Успех сценског постављања водвиља мери се према редитељској и глумачкој спретности, као и комичким вредностима. Ова врста позоришта у основи нема упадљивије уметничке претензије, па ни значај. Његова основна функција је да забави публику.Имајући у виду ове критеријуме, може се рећи да је редитељ Даријан Михајловић Лабишов водвиљ углавном успешно сценски остварио. Представа је формално раскошна, визуални и музички је спектакл који заводи публику снагом форме. Редитељ је игру водио театрално и оштро. Поједине сцене су решене у треш стилу, попут појаве месара Бопертуиа. Упадљива театралност у овој врсти позоришта је функционална зато што истиче чињеницу битности форме уместо садржаја. Треш се поиграва са формализмом, успоставља дистанцу кроз претераност.

Ана Тасић

 

Реч редитеља

Водвиљ је настао као кованица речи voix de ville или на српски језик преведено, глас града. За тај типично градски жанр везујемо типичне француске ствари као што су шампањац, љубавни троугао, љубавника у орману, салоне са више врата, куплете….
Француска крајем деветнаестог века, када настаје овај Лабишев комад, личи на данашњу Србију када су у питању поделе у друштву. Јак је отпор села према граду и препознаје се нешто што ми данас зовемо првом и другом Србијом. У Француској постоји дакле заоштрена подела између грађана, сељака са додатком трећег сталежа, аристократа, обезнадјених падом другог Француског царства и поновним обнављањем Републике после пада Наполеона III. Сва је та три света Лабиш повезао једним јединим шеширом који постаје парадигма лудости друштва у декаденцији. Овај комад се у оригиналу зове “ Италијански сламанти шешир” и игра се већ више од века. Рене Клер је снимио свој чувени истоимени филм по овом комаду, инсениран је тренутно у Кини, Хрватској,Израелу, Америци, Италији а напослетку, наравно и у Француској. Свако је додао понешто од свога менталитета, а ја се надам да ће ова београдска потера за шеширом оправдати разлог због кога се овај комад толико дуго налази на позорницама широм света.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
Режија: Даријан Михајловић
Превод: Иванка Павловић
Композитор: Александар Локнер
Сценограф: Аљоша Спајић
Сценограф: Уна Јанков
Косимограф: Ивана Васић
Кореограф: Небојша Громилић
Организатор: Бисенија Мрдаковић
Асистент редитеља: Марко Челебић
Асистент организатора : Александра Григоров
Инспицијент: Жељко Јаћић
Суфлер: Миљан Миљановић
 
ИГРАЈУ:
Фадинар, Рентијер – Дејан Луткић
Нонанкур, Цвећар – Горан Јевтић
Боперути, Месар – Зоран Цвијановић
Везине, Стриц Фадинаров (глув) – Владан Дујовић
Тардиво, Књиговођа Код Кларе – Драгољуб Денда
Бобен, Нонанкуров Нећак – Урош Јовчић
Емил Таверније, Поручник – Александар Радојичић / Милан Марић
Фелкис, Фадинаров Слуга – Ненад Ненадовић
Аџил де розалба, Млади “Лаф” – Милош Влалукин
Елен, Нонанкурова Кћи – Теодора Ристовски
Анаис, Супруга Бопертијуа – Лена Богдановић
Бароница де Шампињи – Катарина Гојковић
Клара Модискиња (Шееширжијка) – Јелена Тркуља
Виржини, Служавка код Боперутиа – Ивана Локнер
Каплари – Саша Нићифоровић, Ђорђе Крећа
Гости, Сватови, Хор – Ђорђе Крећа, Саша Нићифоровић, Вања Јовановић, Митра Младеновић, Мина Ненадовић, Вељко Кнежевић, Лука Лопичић, Никола Тавић
Салонске лампе – Лена Богдановић, Ђорђе Крећа, Саша Нићифоровић, Вања Јовановић, Митра Младеновић

Детаљи

Датум:
октобар 26, 2018
Време:
20:00 - 22:00
Категорија:

Инфо

Светосавски трг 6
Вршац, 26300 Serbia
Телефон:
013 / 821-110
Веб сајт:
www.npsterija.rs

Организатор

НП Стерија
Телефон:
013 / 833-122
Имејл:
organizator@npsterija.rs
Веб сајт:
www.npsterija.rs